sociological and

ESC or click to close

Religious Self-Identification and Prayer in Ukraine

Analytical Report

By Olena Bogdan,

May 19 to 31, 2016 Kyiv International Institute of Sociology (KIIS) conducted a Ukraine-wide survey of public opinion. 2014 respondents from 110 cities and villages of all administrative regions participated in face-to-face interviews (except Crimea and occupied parts of Donetsk and Luhansk regions). The stochastic sample is representative for Ukraine’s population aged 18 and older, except those territories that are not controlled by Ukraine (the survey was conducted only in those parts of Luhansk and Donetsk Regions which are controlled by Ukraine; the survey did not cover any territory of the Autonomous Republic of Crimea).

The statistic sampling error (with probability 0.95 and design-effect 1.5) does not exceed:

3.3% for indicators close to 50%,

2.8% for indicators close to 25%,

2.0% for indicators close to 10%,

1.4% for indicators close to 5%,

0.7% for indicators close to 1 or 99%.



  • 80% of respondents say they belong to Christianity; 12% indicate that they do not belong to any religion but are believers[1]. At the same time, 44% prayed at home at least once in the past week (prayed in their own words, by a prayer book or in some other way); 62% did so in the past month.
  • Women indicated a more recent time of prayer (in their own words, by a prayer book or in some other way) considerably more often than men; elder people did so considerably more often than youth.
  • 55% of women and 31% of men indicated that they prayed at home at least once over the past week.

  • The percentage of men who never prayed at home is 2.5 times higher than the respective percentage of women (25% of men and 10% of women).

  • The percentage of respondents of the most senior age who prayed at home at least once over the past week is almost twice higher than the respective percentage of the youngest respondents: 66% of respondents aged 70 and older and 34% of respondents aged 18-29.

[1] In Ukrainian and Russian languages, “being a believer” has a religious or spiritual connotation. Please see the Annex for exact wordings of questions in Ukrainian and their translation into English.


Full English version of the report is here

Go up | Back